<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010</id><updated>2012-02-16T16:28:24.134-08:00</updated><title type='text'>An Idiom A Day</title><subtitle type='html'>A Daily Updated Dictionary of English Idioms</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>102</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3163152099950605799</id><published>2008-02-23T03:52:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T04:00:18.240-08:00</updated><title type='text'>easy money</title><content type='html'>&lt;h2&gt;easy money &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: money earned dishonestly or for doing very little work &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Think before you accept easy money.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3163152099950605799?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3163152099950605799/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3163152099950605799' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3163152099950605799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3163152099950605799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/easy-money.html' title='easy money'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8323860009702760392</id><published>2008-02-22T03:45:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:52:06.338-08:00</updated><title type='text'>keep house</title><content type='html'>&lt;h2&gt;keep house &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to cook, clean and do similar jobs around a house &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;She keeps house for the two of us.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8323860009702760392?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8323860009702760392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8323860009702760392' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8323860009702760392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8323860009702760392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/keep-house.html' title='keep house'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6141952427646672992</id><published>2008-02-21T03:39:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:45:03.266-08:00</updated><title type='text'>off the beaten track</title><content type='html'>&lt;h2&gt;off the beaten track &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: far away from or not popular with other people &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;My uncle lives off the beaten track. ○ Her hobbies are quite off the beaten track.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6141952427646672992?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6141952427646672992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6141952427646672992' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6141952427646672992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6141952427646672992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/off-beaten-track.html' title='off the beaten track'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-729937362412775517</id><published>2008-02-20T03:32:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:38:55.239-08:00</updated><title type='text'>hale and hearty</title><content type='html'>&lt;h2&gt;hale and hearty &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: (of an old person) healthy and strong &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Getting up early to exercise every day keeps him hale and hearty.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-729937362412775517?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/729937362412775517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=729937362412775517' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/729937362412775517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/729937362412775517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/hale-and-hearty.html' title='hale and hearty'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2433111966468601778</id><published>2008-02-19T03:26:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:32:09.423-08:00</updated><title type='text'>play (it) safe</title><content type='html'>&lt;h2&gt;play (it) safe &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to avoid taking risks &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Let's play (it) safe and start a bit earlier. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2433111966468601778?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2433111966468601778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2433111966468601778' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2433111966468601778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2433111966468601778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/play-it-safe.html' title='play (it) safe'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4462025450037184535</id><published>2008-02-18T03:19:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:26:16.977-08:00</updated><title type='text'>word for word</title><content type='html'>&lt;h2&gt;word for word &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: in exactly the same words &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I was shocked to find that my article had been copied word for word.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4462025450037184535?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4462025450037184535/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4462025450037184535' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4462025450037184535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4462025450037184535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/word-for-word.html' title='word for word'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8751721074039382360</id><published>2008-02-17T03:10:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:18:52.730-08:00</updated><title type='text'>in twos and threes</title><content type='html'>&lt;h2&gt;in twos and threes &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: two and three at a time; in small numbers &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;People are coming to see the exhibition in twos and threes.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8751721074039382360?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8751721074039382360/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8751721074039382360' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8751721074039382360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8751721074039382360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/in-twos-and-threes.html' title='in twos and threes'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3051693835204475793</id><published>2008-02-16T03:00:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T03:09:52.101-08:00</updated><title type='text'>a flash in the pan</title><content type='html'>&lt;h2&gt;a flash in the pan &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: a success that lasts for a short time and is not repeated &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;It seems that her latest album is just a flash in the pan.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3051693835204475793?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3051693835204475793/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3051693835204475793' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3051693835204475793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3051693835204475793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/flash-in-pan.html' title='a flash in the pan'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6542265893486770793</id><published>2008-02-15T02:51:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:59:39.291-08:00</updated><title type='text'>by the skin of one's teeth</title><content type='html'>&lt;h2&gt;by the skin of one's teeth &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: only just &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;We managed to win the game by the skin of our teeth. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6542265893486770793?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6542265893486770793/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6542265893486770793' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6542265893486770793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6542265893486770793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/by-skin-of-ones-teeth.html' title='by the skin of one&apos;s teeth'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-9013830061443935140</id><published>2008-02-14T02:47:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:51:48.172-08:00</updated><title type='text'>look daggers at somebody</title><content type='html'>&lt;h2&gt;look daggers at somebody &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to look very angrily at somebody &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I turned and saw her looking daggers at me.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-9013830061443935140?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/9013830061443935140/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=9013830061443935140' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/9013830061443935140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/9013830061443935140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/look-daggers-at-somebody.html' title='look daggers at somebody'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8376605849225301105</id><published>2008-02-13T02:41:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:47:17.602-08:00</updated><title type='text'>(as) fit as a fiddle</title><content type='html'>&lt;h2&gt;(as) fit as a fiddle &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: very healthy &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Although he's in his eighties, my grandfather's as fit as a fiddle. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8376605849225301105?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8376605849225301105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8376605849225301105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8376605849225301105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8376605849225301105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/as-fit-as-fiddle.html' title='(as) fit as a fiddle'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-808473089797480959</id><published>2008-02-12T02:30:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:40:49.565-08:00</updated><title type='text'>go/sell like hot cakes</title><content type='html'>&lt;h2&gt;go/sell like hot cakes &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to sell very fast and in great numbers &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Mobile phones are going/selling like hot cakes in Asia.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-808473089797480959?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/808473089797480959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=808473089797480959' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/808473089797480959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/808473089797480959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/gosell-like-hot-cakes.html' title='go/sell like hot cakes'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8117754139424853635</id><published>2008-02-11T02:22:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:30:45.760-08:00</updated><title type='text'>on balance</title><content type='html'>&lt;h2&gt;on balance &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: after considering all aspects or opinions &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;We've had quite a good year on balance. ○ On balance, people in this country prefer watching basketball to football. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8117754139424853635?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8117754139424853635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8117754139424853635' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8117754139424853635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8117754139424853635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/on-balance.html' title='on balance'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1833431440217076235</id><published>2008-02-10T02:18:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:22:26.263-08:00</updated><title type='text'>for kicks</title><content type='html'>&lt;h2&gt;for kicks &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: for excitement &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Many people play dangerous sports just for kicks. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1833431440217076235?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1833431440217076235/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1833431440217076235' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1833431440217076235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1833431440217076235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/for-kicks.html' title='for kicks'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3352837011260151258</id><published>2008-02-09T02:09:00.000-08:00</published><updated>2008-02-09T02:14:41.873-08:00</updated><title type='text'>smell a rat</title><content type='html'>&lt;h2&gt;smell a rat &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to suspect that something is wrong &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I smelled a rat when she said she was going to work late. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3352837011260151258?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3352837011260151258/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3352837011260151258' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3352837011260151258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3352837011260151258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/smell-rat.html' title='smell a rat'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6397688563087582897</id><published>2008-02-08T00:21:00.000-08:00</published><updated>2008-02-08T00:45:02.238-08:00</updated><title type='text'>do/perform/work miracles/wonders (for/with)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;do/perform/work miracles/wonders (for/with something) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to be very successful in producing results (for/with something) &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;Regular exercise has worked wonders for my health. ○ The new manager is expected to do miracles with the company, which is now nearing bankruptcy. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6397688563087582897?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6397688563087582897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6397688563087582897' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6397688563087582897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6397688563087582897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/doperformwork-miracleswonders-forwith.html' title='do/perform/work miracles/wonders (for/with)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5198203791429386176</id><published>2008-02-07T08:38:00.000-08:00</published><updated>2008-02-07T08:40:21.872-08:00</updated><title type='text'>under the weather</title><content type='html'>&lt;h2&gt;under the weather &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: not healthy &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;You look a little under the weather today. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5198203791429386176?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5198203791429386176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5198203791429386176' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5198203791429386176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5198203791429386176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/under-weather.html' title='under the weather'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2088152345378101773</id><published>2008-02-06T03:23:00.000-08:00</published><updated>2008-02-06T03:38:05.194-08:00</updated><title type='text'>break even</title><content type='html'>&lt;h2&gt;break even &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to make neither a profit nor a loss &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Under the circumstances it is enough just to break even. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: often used in business&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2088152345378101773?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2088152345378101773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2088152345378101773' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2088152345378101773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2088152345378101773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/break-even.html' title='break even'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6790914368503044363</id><published>2008-02-05T10:02:00.001-08:00</published><updated>2008-02-05T10:12:06.706-08:00</updated><title type='text'>compare notes (with) (on)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;compare notes (with somebody) (on something) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to exchange opinions (with somebody) (on something) &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Our teacher asked us to read the novel and then compare notes with each other on it.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6790914368503044363?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6790914368503044363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6790914368503044363' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6790914368503044363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6790914368503044363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/compare-notes-with-on.html' title='compare notes (with) (on)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2219184075751324000</id><published>2008-02-04T07:49:00.000-08:00</published><updated>2008-02-04T08:03:07.265-08:00</updated><title type='text'>fly off the handle</title><content type='html'>&lt;h2&gt;fly off the handle &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to become very angry suddenly &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;He flew off the handle when I mentioned her name. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2219184075751324000?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2219184075751324000/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2219184075751324000' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2219184075751324000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2219184075751324000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/fly-off-handle.html' title='fly off the handle'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6597498957600843563</id><published>2008-02-03T10:21:00.000-08:00</published><updated>2008-02-03T10:25:00.386-08:00</updated><title type='text'>go downhill</title><content type='html'>&lt;h2&gt;go downhill &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to become worse; to deteriorate &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;The company, which used to be one of the world's leaders, started to go downhill five years ago.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6597498957600843563?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6597498957600843563/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6597498957600843563' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6597498957600843563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6597498957600843563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/go-downhill.html' title='go downhill'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-769998743577468147</id><published>2008-02-02T08:27:00.000-08:00</published><updated>2008-02-02T08:45:43.521-08:00</updated><title type='text'>forty winks</title><content type='html'>&lt;h2&gt;forty winks &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: a short sleep during the day &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I was having forty winks when the phone rang. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-769998743577468147?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/769998743577468147/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=769998743577468147' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/769998743577468147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/769998743577468147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/forty-winks.html' title='forty winks'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5339395331234979576</id><published>2008-02-01T07:08:00.000-08:00</published><updated>2008-02-01T07:18:56.360-08:00</updated><title type='text'>let the cat out of the bag</title><content type='html'>&lt;h2&gt;let the cat out of the bag &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to reveal a secret by mistake &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Our plan for a surprise party was foiled by Tom, who let the cat out of the bag.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5339395331234979576?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5339395331234979576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5339395331234979576' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5339395331234979576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5339395331234979576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/let-cat-out-of-bag.html' title='let the cat out of the bag'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-664869000209207383</id><published>2008-01-31T10:20:00.000-08:00</published><updated>2008-01-31T10:31:00.706-08:00</updated><title type='text'>toss and turn</title><content type='html'>&lt;h2&gt;toss and turn &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to change one's position restlessly while trying to sleep &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;He kept tossing and turning all night.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-664869000209207383?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/664869000209207383/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=664869000209207383' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/664869000209207383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/664869000209207383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/toss-and-turn.html' title='toss and turn'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2232246088264817090</id><published>2008-01-30T06:09:00.000-08:00</published><updated>2008-01-30T06:19:23.987-08:00</updated><title type='text'>behind bars</title><content type='html'>&lt;h2&gt;behind bars &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: in prison &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;The robber is now behind bars. ○ He spent four years behind bars. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2232246088264817090?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2232246088264817090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2232246088264817090' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2232246088264817090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2232246088264817090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/behind-bars.html' title='behind bars'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7483747144525487266</id><published>2008-01-29T03:46:00.000-08:00</published><updated>2008-01-29T03:53:45.920-08:00</updated><title type='text'>see red</title><content type='html'>&lt;h2&gt;see red &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to become very angry &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I saw red when he said I was a fool. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7483747144525487266?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7483747144525487266/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7483747144525487266' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7483747144525487266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7483747144525487266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html' title='see red'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3840529581263869872</id><published>2008-01-28T08:00:00.000-08:00</published><updated>2008-01-28T08:14:54.872-08:00</updated><title type='text'>a blessing in disguise</title><content type='html'>&lt;h2&gt;a blessing in disguise &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: something that seems to be bad but is actually good &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Losing that match was a blessing in disguise; we wouldn't have realized our weakness if we'd won.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3840529581263869872?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3840529581263869872/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3840529581263869872' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3840529581263869872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3840529581263869872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/blessing-in-disguise.html' title='a blessing in disguise'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1565746904701559251</id><published>2008-01-27T07:50:00.000-08:00</published><updated>2008-01-27T07:52:57.236-08:00</updated><title type='text'>in a word</title><content type='html'>&lt;h2&gt;in a word &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: briefly &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;What he told me was, in a word, nonsense.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1565746904701559251?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1565746904701559251/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1565746904701559251' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1565746904701559251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1565746904701559251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-word.html' title='in a word'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6056647892527120542</id><published>2008-01-26T08:56:00.000-08:00</published><updated>2008-01-26T09:00:51.945-08:00</updated><title type='text'>burn the midnight oil</title><content type='html'>&lt;h2&gt;burn the midnight oil &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to work until late at night &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I'll be burning the midnight oil tonight to get the essay finished.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6056647892527120542?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6056647892527120542/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6056647892527120542' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6056647892527120542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6056647892527120542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/burn-midnight-oil.html' title='burn the midnight oil'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5496922649974146979</id><published>2008-01-25T07:46:00.000-08:00</published><updated>2008-01-25T08:09:52.137-08:00</updated><title type='text'>out of the blue</title><content type='html'>&lt;h2&gt;out of the blue &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: unexpected(ly) &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;His arrival was completely out of the blue/He arrived completely out of the blue.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5496922649974146979?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5496922649974146979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5496922649974146979' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5496922649974146979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5496922649974146979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/out-of-blue.html' title='out of the blue'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5622088180368593483</id><published>2008-01-24T05:44:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T06:06:29.861-08:00</updated><title type='text'>turn over a new leaf</title><content type='html'>&lt;h2&gt;turn over a new leaf &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to change one's way of life and behave in a better way &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;He's turned over a new leaf and now spends more time looking after his children.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5622088180368593483?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5622088180368593483/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5622088180368593483' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5622088180368593483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5622088180368593483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/turn-over-new-leaf.html' title='turn over a new leaf'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4831925792511298480</id><published>2008-01-23T07:40:00.001-08:00</published><updated>2008-01-23T07:49:54.092-08:00</updated><title type='text'>the gift of the gab</title><content type='html'>&lt;h2&gt;the gift of the gab &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: the ability to speak easily and expressively &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;My brother, who is a politician, certainly has the gift of the gab. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: sometimes derogatory&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4831925792511298480?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4831925792511298480/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4831925792511298480' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4831925792511298480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4831925792511298480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/gift-of-gab.html' title='the gift of the gab'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7774374651321679946</id><published>2008-01-22T02:46:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T03:02:45.193-08:00</updated><title type='text'>at your earliest convenience</title><content type='html'>&lt;h2&gt;at your earliest convenience &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: as soon as possible &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Please contact me at your earliest convenience. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: formal idiom, often used in business&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7774374651321679946?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7774374651321679946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7774374651321679946' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7774374651321679946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7774374651321679946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/at-your-earliest-convenience.html' title='at your earliest convenience'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-681437842044063690</id><published>2008-01-21T02:11:00.000-08:00</published><updated>2008-01-21T02:23:28.672-08:00</updated><title type='text'>for keeps</title><content type='html'>&lt;h2&gt;for keeps &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: for ever; permanently &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;Can I have it for keeps? ○ I didn't know we were leaving for keeps. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-681437842044063690?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/681437842044063690/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=681437842044063690' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/681437842044063690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/681437842044063690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/for-keeps.html' title='for keeps'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3848539802839257758</id><published>2008-01-20T03:42:00.000-08:00</published><updated>2008-01-20T04:37:41.651-08:00</updated><title type='text'>number one</title><content type='html'>&lt;h2&gt;number one &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definitions: 1. (the) most important or best 2. oneself &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: 1. &lt;i&gt;Our number one priority is to reduce poverty. ○ This travel agency is number one. &lt;/i&gt;2. &lt;i&gt;All he ever thinks about is looking after number one. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3848539802839257758?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3848539802839257758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3848539802839257758' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3848539802839257758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3848539802839257758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/number-one.html' title='number one'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2764098498074629015</id><published>2008-01-19T08:08:00.000-08:00</published><updated>2008-01-19T08:13:48.072-08:00</updated><title type='text'>pay through the nose (for)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;pay through the nose (for something) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to pay too much (for something) &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;You'll have to pay through the nose for a cup of coffee in that restaurant. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2764098498074629015?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2764098498074629015/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2764098498074629015' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2764098498074629015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2764098498074629015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/pay-through-nose-for.html' title='pay through the nose (for)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7806739068495775387</id><published>2008-01-18T03:12:00.000-08:00</published><updated>2008-01-18T03:36:46.712-08:00</updated><title type='text'>vicious circle</title><content type='html'>&lt;h2&gt;vicious circle &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: a situation in which one problem causes another, which again causes the first problem &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;If you borrow money but can't pay it back, you'll have to borrow from another person to pay the first - this is a vicious circle.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7806739068495775387?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7806739068495775387/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7806739068495775387' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7806739068495775387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7806739068495775387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/vicious-circle.html' title='vicious circle'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7858421146527967847</id><published>2008-01-17T01:55:00.000-08:00</published><updated>2008-01-17T01:58:04.649-08:00</updated><title type='text'>ups and downs</title><content type='html'>&lt;h2&gt;ups and downs &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: good and bad things that happen to people &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Like other people who work in this field, we've had our ups and downs.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7858421146527967847?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7858421146527967847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7858421146527967847' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7858421146527967847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7858421146527967847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/ups-and-downs.html' title='ups and downs'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1763428821834579475</id><published>2008-01-16T02:46:00.000-08:00</published><updated>2008-01-26T09:16:52.782-08:00</updated><title type='text'>tighten one's belt</title><content type='html'>&lt;h2&gt;tighten one's belt &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to eat or spend less &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;With prices sky-rocketing, we will have to tighten our belt. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: &lt;i&gt;belt-tightening &lt;/i&gt;(noun): &lt;i&gt;Some belt-tightening is needed in this difficult period.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1763428821834579475?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1763428821834579475/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1763428821834579475' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1763428821834579475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1763428821834579475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/tighten-ones-belt.html' title='tighten one&apos;s belt'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-9041434042247871623</id><published>2008-01-15T06:27:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T06:56:08.815-08:00</updated><title type='text'>quite a few</title><content type='html'>&lt;h2&gt;quite a few &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: many &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;He's written quite a few books on this subject. ○ Quite a few of my songs were recorded during this period.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-9041434042247871623?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/9041434042247871623/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=9041434042247871623' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/9041434042247871623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/9041434042247871623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/quite-few.html' title='quite a few'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8750236837044060494</id><published>2008-01-14T04:33:00.000-08:00</published><updated>2008-01-14T04:38:45.952-08:00</updated><title type='text'>lay down the law</title><content type='html'>&lt;h2&gt;lay down the law &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to tell people what they should do, without caring about their feelings or opinions &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Being the boss doesn't mean that you can lay down the law.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8750236837044060494?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8750236837044060494/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8750236837044060494' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8750236837044060494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8750236837044060494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/lay-down-law.html' title='lay down the law'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-73301388428272102</id><published>2008-01-13T07:09:00.000-08:00</published><updated>2008-01-13T07:19:12.004-08:00</updated><title type='text'>hot under the collar</title><content type='html'>&lt;h2&gt;hot under the collar &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: angry &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;He got very hot under the collar when I pointed out his mistake. ○ The new law is getting many pensioners hot under the collar. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-73301388428272102?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/73301388428272102/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=73301388428272102' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/73301388428272102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/73301388428272102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html' title='hot under the collar'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7711307553370037622</id><published>2008-01-12T08:05:00.000-08:00</published><updated>2008-01-12T08:22:12.173-08:00</updated><title type='text'>year after year</title><content type='html'>&lt;h2&gt;year after year &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: continuously for many years &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Doing the same job year after year must be very boring.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7711307553370037622?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7711307553370037622/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7711307553370037622' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7711307553370037622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7711307553370037622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/year-after-year.html' title='year after year'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-844262285017634737</id><published>2008-01-11T04:51:00.000-08:00</published><updated>2008-01-11T04:59:02.444-08:00</updated><title type='text'>rhyme or reason</title><content type='html'>&lt;h2&gt;rhyme or reason &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: logic or sense &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;There is no rhyme or reason whatsoever to the way he makes his decisions. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: usually used in negative sentences&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-844262285017634737?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/844262285017634737/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=844262285017634737' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/844262285017634737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/844262285017634737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/rhyme-or-reason.html' title='rhyme or reason'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3666059605398986351</id><published>2008-01-10T08:01:00.000-08:00</published><updated>2008-01-10T08:15:33.437-08:00</updated><title type='text'>grease somebody's palm</title><content type='html'>&lt;h2&gt;grease somebody's palm &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to give money to somebody in authority to persuade them to do something dishonest; to bribe somebody &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;It was found that the smugglers had been greasing the palm of several high-ranking police officers. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3666059605398986351?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3666059605398986351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3666059605398986351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3666059605398986351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3666059605398986351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/grease-somebodys-palm.html' title='grease somebody&apos;s palm'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4452372210878673072</id><published>2008-01-09T05:38:00.000-08:00</published><updated>2008-01-09T05:50:14.300-08:00</updated><title type='text'>on cloud nine</title><content type='html'>&lt;h2&gt;on cloud nine &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: very happy &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;My brother's on cloud nine after getting married. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4452372210878673072?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4452372210878673072/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4452372210878673072' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4452372210878673072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4452372210878673072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html' title='on cloud nine'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1583276232651385388</id><published>2008-01-07T23:43:00.000-08:00</published><updated>2008-01-07T23:53:38.289-08:00</updated><title type='text'>wave a magic wand</title><content type='html'>&lt;h2&gt;wave a magic wand &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to solve a problem with no effort &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;You can't wave a magic wand and become expert at writing overnight.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1583276232651385388?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1583276232651385388/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1583276232651385388' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1583276232651385388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1583276232651385388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/wave-magic-wand.html' title='wave a magic wand'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8414691855290724386</id><published>2008-01-07T05:02:00.000-08:00</published><updated>2008-01-07T05:06:30.799-08:00</updated><title type='text'>straight from the shoulder</title><content type='html'>&lt;h2&gt;straight from the shoulder &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: directly and honestly &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;'You're talking nonsense,' she gave it to him straight from the shoulder.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8414691855290724386?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8414691855290724386/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8414691855290724386' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8414691855290724386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8414691855290724386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/straight-from-shoulder.html' title='straight from the shoulder'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2683143109631421438</id><published>2008-01-06T07:29:00.000-08:00</published><updated>2008-01-06T07:41:23.844-08:00</updated><title type='text'>keep up with the Joneses</title><content type='html'>&lt;h2&gt;keep up with the Joneses &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to try to own the same things as other people in order to seem as good as them &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;'John's bought a sports car.' 'Well, he's only keeping up with the Joneses.' &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom, often derogatory&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2683143109631421438?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2683143109631421438/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2683143109631421438' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2683143109631421438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2683143109631421438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/keep-up-with-joneses.html' title='keep up with the Joneses'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8653613664187401395</id><published>2008-01-05T08:32:00.000-08:00</published><updated>2008-01-05T08:49:11.749-08:00</updated><title type='text'>eyeball to eyeball (with)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;eyeball to eyeball (with somebody) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: face to face (with somebody), especially in an angry way &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;The demonstrators confronted the police eyeball to eyeball. ○ I found my son arguing eyeball to eyeball with another kid.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8653613664187401395?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8653613664187401395/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8653613664187401395' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8653613664187401395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8653613664187401395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html' title='eyeball to eyeball (with)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-436553759839299066</id><published>2008-01-04T00:57:00.000-08:00</published><updated>2008-01-04T01:08:07.251-08:00</updated><title type='text'>not in the least</title><content type='html'>&lt;h2&gt;not in the least &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: not in any way; not at all &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;To my surprise, he was not in the least tired after the long journey. ○ 'Does my smoking bother you?' 'No, not in the least.'&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-436553759839299066?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/436553759839299066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=436553759839299066' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/436553759839299066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/436553759839299066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/not-in-least.html' title='not in the least'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5854778581130553372</id><published>2008-01-03T02:14:00.000-08:00</published><updated>2008-01-03T02:35:24.731-08:00</updated><title type='text'>come out of the closet</title><content type='html'>&lt;h2&gt;come out of the closet &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definitions: 1. to announce something embarrassing that has been kept secret 2. to announce that one is attracted to people of the same sex (homosexual) &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: 1. &lt;i&gt;Scott came out of the closet and admitted that he had been jobless for nearly two years. &lt;/i&gt;2. &lt;i&gt;Many gays would rather not come out of the closet.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5854778581130553372?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5854778581130553372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5854778581130553372' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5854778581130553372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5854778581130553372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/come-out-of-closet.html' title='come out of the closet'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-271427402341077248</id><published>2008-01-02T03:17:00.000-08:00</published><updated>2008-01-02T03:35:12.708-08:00</updated><title type='text'>prefer/press charges (of) (against)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;prefer/press charges (of something) (against somebody) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to accuse somebody formally of a crime &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Do you have enough evidence to prefer/press charges (of professional misconduct) (against him)? &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: legal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-271427402341077248?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/271427402341077248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=271427402341077248' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/271427402341077248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/271427402341077248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/preferpress-charges-of-against.html' title='prefer/press charges (of) (against)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4025964908037990789</id><published>2008-01-01T07:36:00.000-08:00</published><updated>2008-01-01T07:43:01.918-08:00</updated><title type='text'>in a row</title><content type='html'>&lt;h2&gt;in a row &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: without a break; in succession &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: &lt;i&gt;This is the fifth time in a row that the club has won this tournament. ○ The man hasn't eaten anything for three days in a row.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4025964908037990789?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4025964908037990789/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4025964908037990789' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4025964908037990789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4025964908037990789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-row.html' title='in a row'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-987056590241020833</id><published>2007-12-31T08:07:00.000-08:00</published><updated>2007-12-31T08:17:44.104-08:00</updated><title type='text'>jump the gun</title><content type='html'>&lt;h2&gt;jump the gun &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to do something too soon, without thinking carefully enough about it &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I told her to wait until the January sales but she jumped the gun and bought the dress the next day.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-987056590241020833?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/987056590241020833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=987056590241020833' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/987056590241020833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/987056590241020833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/jump-gun.html' title='jump the gun'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7495960538282140680</id><published>2007-12-30T01:27:00.000-08:00</published><updated>2007-12-30T01:34:01.554-08:00</updated><title type='text'>a foregone conclusion</title><content type='html'>&lt;h2&gt;a foregone conclusion &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: a result that can be predicted &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;It's a foregone conclusion that they'll win the championship again.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7495960538282140680?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7495960538282140680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7495960538282140680' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7495960538282140680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7495960538282140680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/foregone-conclusion.html' title='a foregone conclusion'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-98713603214977119</id><published>2007-12-29T06:43:00.000-08:00</published><updated>2007-12-29T06:47:38.990-08:00</updated><title type='text'>blot one's copybook</title><content type='html'>&lt;h2&gt;blot one's copybook &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to spoil one's reputation &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;The prime minister blotted his copybook by being involved in the scandal. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-98713603214977119?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/98713603214977119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=98713603214977119' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/98713603214977119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/98713603214977119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/blot-ones-copybook.html' title='blot one&apos;s copybook'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7330385853580024297</id><published>2007-12-28T00:53:00.000-08:00</published><updated>2007-12-30T01:53:58.448-08:00</updated><title type='text'>make sense</title><content type='html'>&lt;h2&gt;make sense &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definitions: 1. to have a meaning 2. to be sensible or reasonable &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Examples: 1. &lt;i&gt;The words are jumbled up and make no sense/don't make (any) sense. &lt;/i&gt;2. &lt;i&gt;It doesn't make (any) sense to spend so much money on a second-hand car. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: often used with words such as &lt;i&gt;some, much, any&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;no&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7330385853580024297?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7330385853580024297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7330385853580024297' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7330385853580024297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7330385853580024297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/make-sense.html' title='make sense'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5281063856800756997</id><published>2007-12-27T04:02:00.000-08:00</published><updated>2008-01-24T03:04:22.290-08:00</updated><title type='text'>(as) blind as a bat</title><content type='html'>&lt;h2&gt;(as) blind as a bat &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: unable to see anything; completely blind &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;He's as blind as a bat without his glasses. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: humorous idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5281063856800756997?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5281063856800756997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5281063856800756997' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5281063856800756997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5281063856800756997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/as-blind-as-bat.html' title='(as) blind as a bat'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4577056474752726997</id><published>2007-12-26T07:57:00.000-08:00</published><updated>2007-12-26T08:08:21.708-08:00</updated><title type='text'>by degrees</title><content type='html'>&lt;h2&gt;by degrees &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: in small stages; gradually &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;By degrees the small country expanded its territory to become an empire.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4577056474752726997?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4577056474752726997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4577056474752726997' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4577056474752726997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4577056474752726997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/by-degrees.html' title='by degrees'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8035584227534625007</id><published>2007-12-25T06:51:00.000-08:00</published><updated>2007-12-25T06:55:18.794-08:00</updated><title type='text'>first and foremost</title><content type='html'>&lt;h2&gt;first and foremost &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: more than anything else &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;Although my brother is involved in politics, he is first and foremost a lawyer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8035584227534625007?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8035584227534625007/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8035584227534625007' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8035584227534625007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8035584227534625007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/first-and-foremost.html' title='first and foremost'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-698547029666332145</id><published>2007-12-24T09:32:00.000-08:00</published><updated>2007-12-24T09:38:00.640-08:00</updated><title type='text'>be (dead) set against</title><content type='html'>&lt;h2&gt;be (dead) set against something/doing something &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to be completely opposed to something/doing something &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;She's dead set against (the idea of) working overseas.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-698547029666332145?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/698547029666332145/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=698547029666332145' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/698547029666332145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/698547029666332145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/be-dead-set-against.html' title='be (dead) set against'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6376569336499100629</id><published>2007-12-23T08:12:00.000-08:00</published><updated>2007-12-24T09:39:32.519-08:00</updated><title type='text'>at a (single) glance</title><content type='html'>&lt;h2&gt;at a (single) glance &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: with one look; almost immediately &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;The cashier can tell at a glance if a banknote is counterfeit. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: often used in titles of lists of facts: &lt;i&gt;The European Union at a glance&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6376569336499100629?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6376569336499100629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6376569336499100629' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6376569336499100629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6376569336499100629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/at-single-glance.html' title='at a (single) glance'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3281548000205399578</id><published>2007-12-22T07:45:00.000-08:00</published><updated>2007-12-24T09:40:03.711-08:00</updated><title type='text'>doubting Thomas</title><content type='html'>&lt;h2&gt;doubting Thomas &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: a person who refuses to believe something until they are given clear proof &lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;My friend Jack is a real doubting Thomas - he wouldn't believe I'd stayed in that resort until I showed him my photo.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3281548000205399578?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3281548000205399578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3281548000205399578' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3281548000205399578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3281548000205399578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/doubting-thomas.html' title='doubting Thomas'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2751123124718576791</id><published>2007-12-21T09:55:00.000-08:00</published><updated>2007-12-24T09:40:57.932-08:00</updated><title type='text'>feel/go hot and cold (all over)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;feel/go hot and cold (all over) &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Definition: to experience a sudden feeling of shock&lt;/p&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;i&gt;I went hot and cold all over when I suddenly remembered I had forgotten to lock the door. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usage note: informal idiom&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2751123124718576791?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2751123124718576791/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2751123124718576791' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2751123124718576791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2751123124718576791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/feelgo-hot-and-cold-all-over.html' title='feel/go hot and cold (all over)'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5320131845592441363</id><published>2007-12-20T01:43:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:33:32.857-08:00</updated><title type='text'>Idioms Containing Special Keywords</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Containing Special Keywords &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;h2&gt;Animals &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/as-blind-as-bat.html"&gt;(as) blind as a bat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/let-cat-out-of-bag.html"&gt;let the cat out of the bag&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/smell-rat.html"&gt;smell a rat&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Clothes &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html"&gt;hot under the collar&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/tighten-ones-belt.html"&gt;tighten one's belt&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Colors &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/out-of-blue.html"&gt;out of the blue&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html"&gt;see red&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Numbers &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/forty-winks.html"&gt;forty winks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/in-twos-and-threes.html"&gt;in twos and threes&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/number-one.html"&gt;number one&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html"&gt;on cloud nine&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Parts of the Body &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/by-skin-of-ones-teeth.html"&gt;by the skin of one's teeth&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html"&gt;eyeball to eyeball (with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/grease-somebodys-palm.html"&gt;grease somebody's palm&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/pay-through-nose-for.html"&gt;pay through the nose (for)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/straight-from-shoulder.html"&gt;straight from the shoulder&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Proper Names &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/doubting-thomas.html"&gt;doubting Thomas&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/keep-up-with-joneses.html"&gt;keep up with the Joneses&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5320131845592441363?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5320131845592441363/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5320131845592441363' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5320131845592441363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5320131845592441363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-containing-special-keywords.html' title='Idioms Containing Special Keywords'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8812735163465906257</id><published>2007-12-20T01:42:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:37:17.789-08:00</updated><title type='text'>Idioms Related to Special Themes</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Related to Special Themes &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;h2&gt;Anger &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html"&gt;eyeball to eyeball (with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/fly-off-handle.html"&gt;fly off the handle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html"&gt;hot under the collar&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/look-daggers-at-somebody.html"&gt;look daggers at somebody&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html"&gt;see red&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Fear &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/feelgo-hot-and-cold-all-over.html"&gt;feel/go hot and cold (all over)&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Happiness &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html"&gt;on cloud nine&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Health &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/as-fit-as-fiddle.html"&gt;(as) fit as a fiddle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/hale-and-hearty.html"&gt;hale and hearty&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/under-weather.html"&gt;under the weather&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Power &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/lay-down-law.html"&gt;lay down the law&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Thrift &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/tighten-ones-belt.html"&gt;tighten one's belt&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8812735163465906257?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8812735163465906257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8812735163465906257' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8812735163465906257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8812735163465906257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-related-to-special-themes.html' title='Idioms Related to Special Themes'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2608663587377037853</id><published>2007-12-20T01:40:00.000-08:00</published><updated>2008-02-06T03:43:01.395-08:00</updated><title type='text'>Idioms Used in Special Fields</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Used in Special Fields &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;h2&gt;Business &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/at-your-earliest-convenience.html"&gt;at your earliest convenience&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/break-even.html"&gt;break even&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Law &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/preferpress-charges-of-against.html"&gt;prefer/press charges (of) (against)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2608663587377037853?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2608663587377037853/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2608663587377037853' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2608663587377037853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2608663587377037853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-used-in-special-fields.html' title='Idioms Used in Special Fields'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1118564786954335676</id><published>2007-12-20T01:39:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:41:22.885-08:00</updated><title type='text'>Idiomatic Pairs</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idiomatic Pairs &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;h2&gt;Pairs of Nouns &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/rhyme-or-reason.html"&gt;rhyme or reason&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/ups-and-downs.html"&gt;ups and downs&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Pairs of Verbs &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/toss-and-turn.html"&gt;toss and turn&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Pairs of Adjectives &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/hale-and-hearty.html"&gt;hale and hearty&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Pairs of Adverbs &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/first-and-foremost.html"&gt;first and foremost&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Identical Pairs &lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html"&gt;eyeball to eyeball (with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/word-for-word.html"&gt;word for word&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/year-after-year.html"&gt;year after year&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1118564786954335676?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1118564786954335676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1118564786954335676' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1118564786954335676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1118564786954335676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idiomatic-pairs.html' title='Idiomatic Pairs'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7055555198571026075</id><published>2007-12-20T01:36:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:46:10.290-08:00</updated><title type='text'>Idioms Used as Adverbs</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Used as Adverbs &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/at-single-glance.html"&gt;at a (single) glance&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/at-your-earliest-convenience.html"&gt;at your earliest convenience&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/behind-bars.html"&gt;behind bars&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/by-degrees.html"&gt;by degrees&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/by-skin-of-ones-teeth.html"&gt;by the skin of one's teeth&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html"&gt;eyeball to eyeball (with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/first-and-foremost.html"&gt;first and foremost&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/for-keeps.html"&gt;for keeps&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/for-kicks.html"&gt;for kicks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-row.html"&gt;in a row&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-word.html"&gt;in a word&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/in-twos-and-threes.html"&gt;in twos and threes&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/not-in-least.html"&gt;not in the least&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/off-beaten-track.html"&gt;off the beaten track&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/on-balance.html"&gt;on balance&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/out-of-blue.html"&gt;out of the blue&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/straight-from-shoulder.html"&gt;straight from the shoulder&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/word-for-word.html"&gt;word for word&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/year-after-year.html"&gt;year after year&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7055555198571026075?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7055555198571026075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7055555198571026075' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7055555198571026075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7055555198571026075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-used-as-adverbs.html' title='Idioms Used as Adverbs'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1688658906429721612</id><published>2007-12-20T01:35:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:47:51.220-08:00</updated><title type='text'>Idioms Used as Adjectives</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Used as Adjectives &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/as-blind-as-bat.html"&gt;(as) blind as a bat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/as-fit-as-fiddle.html"&gt;(as) fit as a fiddle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/hale-and-hearty.html"&gt;hale and hearty&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html"&gt;hot under the collar&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/number-one.html"&gt;number one&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html"&gt;on cloud nine&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/out-of-blue.html"&gt;out of the blue&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/under-weather.html"&gt;under the weather&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1688658906429721612?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1688658906429721612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1688658906429721612' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1688658906429721612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1688658906429721612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-used-as-adjectives.html' title='Idioms Used as Adjectives'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8059004812559065845</id><published>2007-12-20T01:34:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:49:24.772-08:00</updated><title type='text'>Idioms Used as Nouns</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms Used as Nouns &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/blessing-in-disguise.html"&gt;a blessing in disguise&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/flash-in-pan.html"&gt;a flash in the pan&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/foregone-conclusion.html"&gt;a foregone conclusion&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/doubting-thomas.html"&gt;doubting Thomas&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/easy-money.html"&gt;easy money&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/forty-winks.html"&gt;forty winks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/rhyme-or-reason.html"&gt;rhyme or reason&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/gift-of-gab.html"&gt;the gift of the gab&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/ups-and-downs.html"&gt;ups and downs&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/vicious-circle.html"&gt;vicious circle&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8059004812559065845?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8059004812559065845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8059004812559065845' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8059004812559065845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8059004812559065845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-used-as-nouns.html' title='Idioms Used as Nouns'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5520537224043200284</id><published>2007-12-20T01:33:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:52:19.537-08:00</updated><title type='text'>Verbal Idioms</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Verbal Idioms &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/be-dead-set-against.html"&gt;be (dead) set against&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/blot-ones-copybook.html"&gt;blot one's copybook&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/break-even.html"&gt;break even&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/burn-midnight-oil.html"&gt;burn the midnight oil&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/come-out-of-closet.html"&gt;come out of the closet&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/compare-notes-with-on.html"&gt;compare notes (with) (on)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/doperformwork-miracleswonders-forwith.html"&gt;do/perform/work miracles/wonders (for/with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/feelgo-hot-and-cold-all-over.html"&gt;feel/go hot and cold (all over)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/fly-off-handle.html"&gt;fly off the handle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/go-downhill.html"&gt;go downhill&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/gosell-like-hot-cakes.html"&gt;go/sell like hot cakes&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/grease-somebodys-palm.html"&gt;grease somebody's palm&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/jump-gun.html"&gt;jump the gun&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/keep-house.html"&gt;keep house&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/keep-up-with-joneses.html"&gt;keep up with the Joneses&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/lay-down-law.html"&gt;lay down the law&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/let-cat-out-of-bag.html"&gt;let the cat out of the bag&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/look-daggers-at-somebody.html"&gt;look daggers at somebody&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/make-sense.html"&gt;make sense&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/pay-through-nose-for.html"&gt;pay through the nose (for)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/play-it-safe.html"&gt;play (it) safe&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/preferpress-charges-of-against.html"&gt;prefer/press charges (of) (against)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html"&gt;see red&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/smell-rat.html"&gt;smell a rat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/tighten-ones-belt.html"&gt;tighten one's belt&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/toss-and-turn.html"&gt;toss and turn&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/turn-over-new-leaf.html"&gt;turn over a new leaf&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/wave-magic-wand.html"&gt;wave a magic wand&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5520537224043200284?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5520537224043200284/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5520537224043200284' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5520537224043200284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5520537224043200284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/verbal-idioms.html' title='Verbal Idioms'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-117192232822018713</id><published>2007-12-20T01:32:00.000-08:00</published><updated>2008-01-23T23:59:42.125-08:00</updated><title type='text'>Formal Idioms</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Formal Idioms &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/at-your-earliest-convenience.html"&gt;at your earliest convenience&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-117192232822018713?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/117192232822018713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=117192232822018713' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/117192232822018713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/117192232822018713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/formal-idioms.html' title='Formal Idioms'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-443965581691541866</id><published>2007-12-20T01:31:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:55:53.196-08:00</updated><title type='text'>Informal Idioms</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Informal Idioms &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;(&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/as-fit-as-fiddle.html"&gt;as) fit as a fiddle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/behind-bars.html"&gt;behind bars&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/blot-ones-copybook.html"&gt;blot one's copybook&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/by-skin-of-ones-teeth.html"&gt;by the skin of one's teeth&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/doperformwork-miracleswonders-forwith.html"&gt;do/perform/work miracles/wonders (for/with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/feelgo-hot-and-cold-all-over.html"&gt;feel/go hot and cold (all over)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/fly-off-handle.html"&gt;fly off the handle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/for-keeps.html"&gt;for keeps&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/for-kicks.html"&gt;for kicks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/forty-winks.html"&gt;forty winks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/grease-somebodys-palm.html"&gt;grease somebody's palm&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html"&gt;hot under the collar&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/keep-up-with-joneses.html"&gt;keep up with the Joneses&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/number-one.html"&gt;number one&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/on-balance.html"&gt;on balance&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html"&gt;on cloud nine&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/pay-through-nose-for.html"&gt;pay through the nose (for)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/play-it-safe.html"&gt;play (it) safe&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html"&gt;see red&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/smell-rat.html"&gt;smell a rat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/under-weather.html"&gt;under the weather&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-443965581691541866?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/443965581691541866/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=443965581691541866' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/443965581691541866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/443965581691541866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/informal-idioms.html' title='Informal Idioms'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2117380796846737986</id><published>2007-12-20T01:30:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:15:37.499-08:00</updated><title type='text'>Idioms - A</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - A &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/blessing-in-disguise.html"&gt;a blessing in disguise&lt;/a&gt; |  &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/flash-in-pan.html"&gt;a flash in the pan&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/foregone-conclusion.html"&gt;a foregone conclusion&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/as-blind-as-bat.html"&gt;(as) blind as a bat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/as-fit-as-fiddle.html"&gt;(as) fit as a fiddle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/at-single-glance.html"&gt;at a (single) glance&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/at-your-earliest-convenience.html"&gt;at your earliest convenience&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2117380796846737986?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2117380796846737986/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2117380796846737986' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2117380796846737986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2117380796846737986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms.html' title='Idioms - A'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6919533706268556823</id><published>2007-12-20T01:29:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:16:56.581-08:00</updated><title type='text'>Idioms - B</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - B &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/be-dead-set-against.html"&gt;be (dead) set against&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/behind-bars.html"&gt;behind bars&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/blot-ones-copybook.html"&gt;blot one's copybook&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/break-even.html"&gt;break even&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/burn-midnight-oil.html"&gt;burn the midnight oil&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/by-degrees.html"&gt;by degrees&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/by-skin-of-ones-teeth.html"&gt;by the skin of one's teeth&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6919533706268556823?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6919533706268556823/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6919533706268556823' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6919533706268556823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6919533706268556823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-b.html' title='Idioms - B'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7969713305327828660</id><published>2007-12-20T01:28:00.000-08:00</published><updated>2008-02-05T10:09:34.211-08:00</updated><title type='text'>Idioms - C</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - C &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/come-out-of-closet.html"&gt;come out of the closet&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/compare-notes-with-on.html"&gt;compare notes (with) (on)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7969713305327828660?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7969713305327828660/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7969713305327828660' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7969713305327828660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7969713305327828660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-c.html' title='Idioms - C'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1769198068332671135</id><published>2007-12-20T01:26:00.000-08:00</published><updated>2008-02-08T00:49:38.496-08:00</updated><title type='text'>Idioms - D</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - D &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/doperformwork-miracleswonders-forwith.html"&gt;do/perform/work miracles/wonders (for/with)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/doubting-thomas.html"&gt;doubting Thomas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1769198068332671135?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1769198068332671135/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1769198068332671135' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1769198068332671135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1769198068332671135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-d.html' title='Idioms - D'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3438045399684942940</id><published>2007-12-20T01:25:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:17:49.901-08:00</updated><title type='text'>Idioms - E</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - E &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/easy-money.html"&gt;easy money&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/eyeball-to-eyeball-with.html"&gt;eyeball to eyeball (with)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3438045399684942940?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3438045399684942940/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3438045399684942940' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3438045399684942940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3438045399684942940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-e.html' title='Idioms - E'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-7348727654552924633</id><published>2007-12-20T01:24:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:18:45.808-08:00</updated><title type='text'>Idioms - F</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - F &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/feelgo-hot-and-cold-all-over.html"&gt;feel/go hot and cold (all over)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/first-and-foremost.html"&gt;first and foremost&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/fly-off-handle.html"&gt;fly off the handle&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/for-keeps.html"&gt;for keeps&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/for-kicks.html"&gt;for kicks&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/forty-winks.html"&gt;forty winks&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-7348727654552924633?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/7348727654552924633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=7348727654552924633' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7348727654552924633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/7348727654552924633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-f.html' title='Idioms - F'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5253086676021317729</id><published>2007-12-20T01:22:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:20:20.383-08:00</updated><title type='text'>Idioms - G</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - G &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/go-downhill.html"&gt;go downhill&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/gosell-like-hot-cakes.html"&gt;go/sell like hot cakes&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/grease-somebodys-palm.html"&gt;grease somebody's palm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5253086676021317729?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5253086676021317729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5253086676021317729' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5253086676021317729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5253086676021317729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-g.html' title='Idioms - G'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4563423244132075254</id><published>2007-12-20T01:20:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:21:04.847-08:00</updated><title type='text'>Idioms - H</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - H &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/hale-and-hearty.html"&gt;hale and hearty&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/hot-under-collar.html"&gt;hot under the collar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4563423244132075254?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4563423244132075254/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4563423244132075254' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4563423244132075254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4563423244132075254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-h.html' title='Idioms - H'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3426503091112302244</id><published>2007-12-20T01:19:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:22:36.276-08:00</updated><title type='text'>Idioms - I</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - I &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-row.html"&gt;in a row&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/in-word.html"&gt;in a word&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/in-twos-and-threes.html"&gt;in twos and threes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3426503091112302244?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3426503091112302244/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3426503091112302244' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3426503091112302244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3426503091112302244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-i.html' title='Idioms - I'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-1692743327957796498</id><published>2007-12-20T01:18:00.000-08:00</published><updated>2008-01-02T03:44:12.772-08:00</updated><title type='text'>Idioms - J</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - J &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/jump-gun.html"&gt;jump the gun&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-1692743327957796498?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/1692743327957796498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=1692743327957796498' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1692743327957796498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/1692743327957796498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-j.html' title='Idioms - J'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6524644227940053749</id><published>2007-12-20T01:17:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:23:36.859-08:00</updated><title type='text'>Idioms - K</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - K &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/keep-house.html"&gt;keep house&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/keep-up-with-joneses.html"&gt;keep up with the Joneses&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6524644227940053749?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6524644227940053749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6524644227940053749' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6524644227940053749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6524644227940053749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-k.html' title='Idioms - K'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6643286208583903237</id><published>2007-12-20T01:16:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:24:45.599-08:00</updated><title type='text'>Idioms - L</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - L &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/lay-down-law.html"&gt;lay down the law&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/let-cat-out-of-bag.html"&gt;let the cat out of the bag&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/look-daggers-at-somebody.html"&gt;look daggers at somebody&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6643286208583903237?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6643286208583903237/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6643286208583903237' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6643286208583903237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6643286208583903237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-l.html' title='Idioms - L'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2286470790601746788</id><published>2007-12-20T01:14:00.000-08:00</published><updated>2008-01-02T05:02:02.463-08:00</updated><title type='text'>Idioms - M</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - M &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/make-sense.html"&gt;make sense&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2286470790601746788?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2286470790601746788/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2286470790601746788' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2286470790601746788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2286470790601746788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-m.html' title='Idioms - M'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2330981641844857103</id><published>2007-12-20T01:13:00.000-08:00</published><updated>2008-01-20T04:40:19.370-08:00</updated><title type='text'>Idioms - N</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - N &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/not-in-least.html"&gt;not in the least&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/number-one.html"&gt;number one&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2330981641844857103?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2330981641844857103/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2330981641844857103' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2330981641844857103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2330981641844857103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-n.html' title='Idioms - N'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5090292166404092090</id><published>2007-12-20T01:12:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:25:59.036-08:00</updated><title type='text'>Idioms - O</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - O &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/off-beaten-track.html"&gt;off the beaten track&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/on-balance.html"&gt;on balance&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/on-cloud-nine.html"&gt;on cloud nine&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/out-of-blue.html"&gt;out of the blue&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5090292166404092090?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5090292166404092090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5090292166404092090' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5090292166404092090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5090292166404092090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-o.html' title='Idioms - O'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5975610238220417833</id><published>2007-12-20T01:10:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:26:46.553-08:00</updated><title type='text'>Idioms - P</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - P &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/pay-through-nose-for.html"&gt;pay through the nose (for)&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/play-it-safe.html"&gt;play (it) safe&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/preferpress-charges-of-against.html"&gt;prefer/press charges (of) (against)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5975610238220417833?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5975610238220417833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5975610238220417833' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5975610238220417833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5975610238220417833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-p.html' title='Idioms - P'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2408731551984235771</id><published>2007-12-20T01:09:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T06:39:31.829-08:00</updated><title type='text'>Idioms - Q</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - Q &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/quite-few.html"&gt;quite a few&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2408731551984235771?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2408731551984235771/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2408731551984235771' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2408731551984235771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2408731551984235771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-q.html' title='Idioms - Q'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2227472707429090790</id><published>2007-12-20T01:06:00.001-08:00</published><updated>2008-01-11T04:58:26.388-08:00</updated><title type='text'>Idioms - R</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - R &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/rhyme-or-reason.html"&gt;rhyme or reason&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2227472707429090790?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2227472707429090790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2227472707429090790' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2227472707429090790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2227472707429090790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-r.html' title='Idioms - R'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8486893683094277992</id><published>2007-12-20T01:06:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:27:51.580-08:00</updated><title type='text'>Idioms - S</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - S &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/see-red.html"&gt;see red&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/smell-rat.html"&gt;smell a rat&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/straight-from-shoulder.html"&gt;straight from the shoulder&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8486893683094277992?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8486893683094277992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8486893683094277992' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8486893683094277992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8486893683094277992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-s.html' title='Idioms - S'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-8975061613842542134</id><published>2007-12-20T01:05:00.000-08:00</published><updated>2008-01-31T10:34:14.606-08:00</updated><title type='text'>Idioms - T</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - T &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/gift-of-gab.html"&gt;the gift of the gab&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/tighten-ones-belt.html"&gt;tighten one's belt&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/toss-and-turn.html"&gt;toss and turn&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/turn-over-new-leaf.html"&gt;turn over a new leaf&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-8975061613842542134?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/8975061613842542134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=8975061613842542134' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8975061613842542134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/8975061613842542134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-t.html' title='Idioms - T'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-3064327687403318250</id><published>2007-12-20T01:04:00.000-08:00</published><updated>2008-02-07T08:42:47.692-08:00</updated><title type='text'>Idioms - U</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - U &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/under-weather.html"&gt;under the weather&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/ups-and-downs.html"&gt;ups and downs&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-3064327687403318250?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/3064327687403318250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=3064327687403318250' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3064327687403318250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/3064327687403318250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-u.html' title='Idioms - U'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-4589398577018733327</id><published>2007-12-20T01:03:00.001-08:00</published><updated>2008-01-18T03:41:01.167-08:00</updated><title type='text'>Idioms - V</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - V &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/vicious-circle.html"&gt;vicious circle&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-4589398577018733327?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/4589398577018733327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=4589398577018733327' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4589398577018733327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/4589398577018733327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-v.html' title='Idioms - V'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-5320147112789615104</id><published>2007-12-20T01:03:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T20:28:39.117-08:00</updated><title type='text'>Idioms - W</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - W &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/wave-magic-wand.html"&gt;wave a magic wand&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/02/word-for-word.html"&gt;word for word&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-5320147112789615104?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/5320147112789615104/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=5320147112789615104' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5320147112789615104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/5320147112789615104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-w.html' title='Idioms - W'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-2445331980916413615</id><published>2007-12-20T01:02:00.000-08:00</published><updated>2008-01-19T08:07:30.209-08:00</updated><title type='text'>Idioms - X</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - X &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;No idioms yet.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-2445331980916413615?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/2445331980916413615/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=2445331980916413615' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2445331980916413615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/2445331980916413615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-x.html' title='Idioms - X'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7744522261909957010.post-6016050552254791952</id><published>2007-12-20T01:01:00.000-08:00</published><updated>2008-01-12T08:28:01.674-08:00</updated><title type='text'>Idioms - Y</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Idioms - Y &lt;/h2&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2008/01/year-after-year.html"&gt;year after year&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7744522261909957010-6016050552254791952?l=an-idiom-a-day.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/feeds/6016050552254791952/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7744522261909957010&amp;postID=6016050552254791952' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6016050552254791952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7744522261909957010/posts/default/6016050552254791952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://an-idiom-a-day.blogspot.com/2007/12/idioms-y.html' title='Idioms - Y'/><author><name>andrij</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
